Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο
Ευρω-διερμηνείς σε απόγνωση
ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ

Ευρω-διερμηνείς σε απόγνωση

  • A-
  • A+
1.200 άνθρωποι, εκ των οποίων οι 45 Ελληνες, που δούλευαν με ημερήσιες συμβάσεις ως διερμηνείς συνεδριάσεων της Ευρωπαϊκής Ενωσης, έχουν δεχτεί τεράστιο πλήγμα στο εισόδημά τους μετά τα περιοριστικά μέτρα για τον κορονοϊό και την ακύρωση των ημερήσιων «συμβολαίων» τους ● Δεν είναι μόνιμοι υπάλληλοι, αλλά φορολογούνται σε επίπεδο Ε.Ε. χωρίς να δικαιούνται επιδόματα από τις χώρες τους..

Στο απόλυτο κενό βρίσκονται οι διαπιστευμένοι διερμηνείς συνεδριάσεων της Ευρωπαϊκής Ενωσης, οι οποίοι, μετά τα περιοριστικά μέτρα για την πανδημία, έχουν χάσει τα ημερήσια «συμβόλαιά» τους και έχουν δεχτεί τεράστιο πλήγμα στο εισόδημά τους, που σε πολλές περιπτώσεις φτάνει και το 100%, με αποτέλεσμα να οδηγούνται στην απόγνωση.

Ο λόγος για τους περίπου 1.200 διερμηνείς, μεταξύ των οποίων περίπου 45 Ελληνες, που δεν είναι μόνιμοι υπάλληλοι στην Ε.Ε., αλλά εργάζονται με ημερήσιες συμβάσεις και οι οποίοι καλύπτουν το 50% της διερμηνείας των συνεδριάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Από τον Μάρτιο λοιπόν που, λόγω της πανδημίας, οι διά ζώσης συνεδριάσεις σταμάτησαν και μετατράπηκαν σε τηλεδιασκέψεις, μειώθηκε δραματικά και η ζήτηση για διερμηνείς, με αποτέλεσμα να φτάσουμε στα τέλη Μαΐου στην ακύρωση των ημερήσιων «συμβολαίων» τους.

Και κάπως έτσι οι διαπιστευμένοι διερμηνείς βρέθηκαν εντελώς στον αέρα, αφού η εργασία τους στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης είναι η βασική τους δουλειά και σε πολλές περιπτώσεις και η μόνη. Αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Οπως πληροφορούμαστε από ανθρώπους που ανήκουν στην κατηγορία αυτή των διερμηνέων, μπορεί να μην είναι μόνιμοι υπάλληλοι, όμως φορολογούνται σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ενωσης και τις ημέρες που εργάζονται, οι συμβάσεις τους εξομοιώνονται με τους κοινοτικούς υπαλλήλους. Γεγονός που συνεπάγεται ότι δεν έχουν κάλυψη από τις χώρες καταγωγής τους και δεν δικαιούνται τα επιδόματα των κρατών-μελών.

Το αποτέλεσμα είναι να βιώνουν πλήρη αβεβαιότητα σε σχέση με την κάλυψη των καθημερινών τους αναγκών και υποχρεώσεων, η οποία βλέπουν να παρατείνεται τουλάχιστον μέχρι τον Σεπτέμβριο, οπότε αναμένεται να επανεκκινήσουν κανονικά τα ημερήσια «συμβόλαιά» τους, την ώρα που κάποιοι φοβούνται ότι μπορεί να έχουν ακυρώσεις ακόμα και τότε.

Την εικόνα βέβαια δεν αλλάζουν τα όποια πολύ σποραδικά και πολύ μεμονωμένα τέτοια μεροκάματα έχουν προκύψει τελευταία. Παρ’ όλα αυτά μέχρι στιγμής δεν έχει υπάρξει καμία πρόβλεψη για τη στήριξή τους.

Ο Δημήτρης Μαλαφέκας ζει και εργάζεται ως διερμηνέας στις Βρυξέλλες εδώ και 25 χρόνια. Δουλεύει κατ’ αποκλειστικότητα για τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ενωσης και άρα δεν έχει άλλο εισόδημα. Οπως μας εξηγεί, υπήρξε μια πρόταση από τη διοίκηση η οποία έλεγε το εξής: Να δοθεί στους διαπιστευμένους διερμηνείς ένα ποσό 1.300 ευρώ ως προκαταβολή για τα μεροκάματα που θα κάνουν από Σεπτέμβριο. Με άλλα λόγια δηλαδή, να μην τους δοθεί κάποια ενίσχυση, αλλά κάτι σαν «δάνειο».

Και μάλιστα με αυτά τα 1.300 ευρώ να κληθούν να περάσουν όλους αυτούς τους μήνες μέχρι να ξαναρχίσουν να δουλεύουν, όταν έχουν ασφαλώς να συντηρήσουν τις οικογένειές τους ή να πληρώσουν δάνεια κ.λπ. Οπως ήταν λογικό, η πρόταση αυτή -που ήταν η μόνη και υποχρεωτική- εκλήφθηκε από τους άμεσα ενδιαφερομένους ως εμπαιγμός. Υπήρξαν αντιδράσεις και μέχρι σήμερα δεν έχει προχωρήσει.

Αυτό που ζητούν οι διαπιστευμένοι διερμηνείς είναι να δοθεί ad hoc μια ελάχιστη ενίσχυση με όποια μορφή προκριθεί. Επιθυμούν μια λύση που θα λαμβάνει υπόψη τις ειδικές περιστάσεις και θα τους επιτρέπει να μην αισθάνονται τόσο ξεκρέμαστοι.

Η ΑΠΟΨΗ ΤΗΣ «ΕΦ.ΣΥΝ.»
Πρωτοφανή προβλήματα, παμπάλαιες συνταγές
Αυτή η αποτυχημένη συνταγή «εθνικοποίησης» των ζημιών της πανδημίας πιθανότατα θα επιπλεύσει χάρη στη συνήθη γαλλική τακτική της υποχώρησης μπροστά στον γερμανικό οικονομικό εθνικισμό.
Πρωτοφανή προβλήματα, παμπάλαιες συνταγές
ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ
Σταδιακά η άρση περιορισμών
Την επόμενη εβδομάδα θα γνωστοποιηθεί, σύμφωνα με τις δηλώσεις του κυβερνητικού εκπροσώπου Στέλιου Πέτσα, το πώς θα πραγματοποιηθεί η σταδιακή άρση των περιορισμών μέσα στον Δεκέμβριο, καθώς η κυβέρνηση...
Σταδιακά η άρση περιορισμών
ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ
Ρίχνει την ευθύνη στους επιστήμονες
Χοντροκομμένη προσπάθεια επίρριψης των κυβερνητικών ευθυνών για την πανδημία στους ειδικούς από τον Αδωνη Γεωργιάδη ● Πώς η κυβέρνηση χρησιμοποιεί την επιτροπή για να καλύπτει τις δικές της αποφάσεις από το...
Ρίχνει την ευθύνη στους επιστήμονες

Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.

Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.

Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.

Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.

Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας