ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ efsyn.gr , Ιωάννα Σωτήρχου
Ανακαλύψτε περισσότερα άρθρα στα αποτελέσματα αναζήτησης
Προσθήκη του efsyn.gr στην Google

Μια σπονδυλωτή ιστορία που μέσα της κλείνει πολλές ιστορίες. Μια διακειμενική παράσταση που αντλεί υλικό από μύθους, γεγονότα, μαρτυρίες, το εμβληματικό «Ματωμένα χώματα» της Διδώς Σωτηρίου και το «Ο χαμένος παράδεισος – Σμύρνη 1922» του Γκάιλς Μίλτον.

Ενα ζωντάνεμα της μνήμης πραγματικών ανθρώπων που έζησαν στον μαγικό κόσμο της Σμύρνης αλλά και ένα ταξίδι στον χρόνο πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τη καταστροφή και τον διωγμό είναι η «Πολύχρωμη Μικρά Ασία», με αφορμή τη συμπλήρωση 100 χρόνων από τη Μικρασιατική Καταστροφή, που θα παρουσιάσει η ομάδα «Ονειρόδραμα» στις 19 και 20 Ιουλίου στο Γεφύρι της Αρτας με τη συμμετοχή του Δημοτικού Ωδείου Αρτας.

Καθώς από την παράσταση δεν θα λείπουν οι μελωδίες και η ζωντανή μουσική, τα τραγούδια, αλλά και τα κεράσματα του τόπου, που μαζί με τις αφηγήσεις της χαράς και του πόνου θα επιχειρήσουν να υφάνουν τον καμβά της μικρασιατικής ιστορίας και του μικρασιατικού πολιτισμού.

● Μια παράσταση σε μια γέφυρα;

«Η γέφυρα είναι αυτό που ενώνει τον άνθρωπο, σε ένα συμβολικό επίπεδο, είτε πνευματικά είτε ψυχικά. Στην περίπτωσή μας αφορά τη μνήμη και τον πολιτισμό, στοιχεία από τα οποία δεν αποκόπτεσαι και τα μεταφέρεις μαζί σου όπου κι αν πας, στοιχεία που αποτελούν τη σύνδεση με το σήμερα» μας λέει ο σκηνοθέτης της παράστασης Βασίλης Παπαλαζάρου, από τον οποίο ζητήσαμε να μας σεριανίσει στις ενότητες του έργου.

«Η παράσταση αναφέρεται σε αυτόν τον τόπο όπου κάποτε ζούσαν Γάλλοι, Αγγλοι, Ελληνες και Τούρκοι αρμονικά. Στην πρώτη ενότητα βρίσκουμε τον πολύχρωμο και πολυπολιτισμικό χαρακτήρα της Σμύρνης, στη Μικρά Ασία, τον κοσμοπολίτικο τόπο, κοιτίδα εκείνη την εποχή του πολιτισμού και του εμπορίου στη Μεσόγειο. Μέσω της αφήγησης, δείχνουμε πως παρά τις διαφορετικές θρησκείες και εθνότητες οι άνθρωποι κατάφερναν και συμβίωναν ειρηνικά, επικρατούσε το φιλειρηνικό στοιχείο παρά τις αντιθέσεις Ανατολής και Δύσης. Στη δεύτερη ενότητα χρησιμοποιούμε ρόλους για να μιλήσουμε για την καταστροφή.

Ενώ οι αφηγητές στην πρώτη ενότητα είναι αποστασιοποιημένοι από το γεγονός και βρίσκονται στο τώρα, οι ηθοποιοί μάς μεταφέρουν στο τότε με τη συναισθηματική φόρτιση των γεγονότων που συνέβησαν. Μια Ελληνίδα περιγράφει την κατάσταση, τον καπνό, τη φωτιά, τη διαφυγή. Τον λόγο παίρνει επίσης μια ιδιαίτερη προσωπικότητα, η Τουρκάλα Χαλιντέ Εντίμπ Αντιβάρ, που είναι πραγματικό πρόσωπο, μια εθνικίστρια φεμινίστρια, ηγετική μορφή, που ζωντανεύει τον τρόπο που ξεσήκωνε τους Τούρκους ώστε να ταχθούν στο πλευρό του Κεμάλ και των Νεότουρκων προκειμένου να εναντιωθούν και να διώξουν τους Ελληνες. Είναι μια προσωπικότητα που μπορεί να μην είναι ευρέως γνωστή, ωστόσο στάθηκε στο πλευρό του Κεμάλ και είχε αναπτύξει έντονη δραστηριότητα, ήταν μια γυναίκα που εκείνη την εποχή έβγαινε στο μπαλκόνι και ξεσήκωνε τους πάντες με τον λαϊκισμό της, εγείροντας το εθνικιστικό φρόνημα των Τούρκων. Και εμπνευσμένοι από τη Διδώ Σωτηρίου, βλέπουμε τη σχέση ενός Ελληνόπουλου και ενός Τούρκου που είναι μονιασμένοι μέσα σε όλη αυτή τη φωτιά και την καταστροφή…».

● Και πώς ερχόμαστε στο σήμερα;

«Η τρίτη ενότητα έχει κάτι το φρέσκο γιατί θα δημιουργηθεί πάνω στην Αρτα από μια ομάδα παιδιών από το Δημοτικό Ωδείο της Αρτας και από την πρωτοβάθμια εκπαίδευση που θα συμμετάσχουν σε ένα καλλιτεχνικό εργαστήριο και από εκεί θα προκύψουν το κείμενο και η θεατρική τους δράση στην παράσταση. Εκτός από τους ηθοποιούς και τους αφηγητές θα υπάρχουν και δύο κορίτσια με υπέροχες φωνές οι οποίες ταυτόχρονα θα κάνουν μια δική τους μουσική αφήγηση με παραδοσιακά κομμάτια που θα μας φέρουν πιο κοντά στον ήχο της Μικράς Ασίας, φανερώνοντας πόσο μας έχει επηρεάσει, όχι μόνο με τα ρεμπέτικα αλλά και με άλλες μελωδίες. Αυτοί είναι ο άξονες της παράστασης που στοχεύει να αναδειχτεί σε μια φιλειρηνική γιορτή και να μας θυμίσει ότι κάποτε ήμασταν κι εμείς πρόσφυγες, όπως είναι οι σημερινοί».

● Δυστυχώς βλέπουμε ότι η ζοφερότητα του πολέμου επαναλαμβάνεται, σαν να μη μαθαίνουμε από την Ιστορία μας…

«Το θέμα είναι να μπορούμε να ζούμε ειρηνικά μεταξύ μας. Θέλουμε να μη μείνουμε στην Καταστροφή αλλά να είναι μια ευκαιρία να δείξουμε με έναν συμβολικό τρόπο τι περνάνε οι πρόσφυγες. Και τότε είχαν έρθει πάνω από ένα εκατομμύριο πρόσφυγες στην Ελλάδα. Και στην Ηπειρο είναι εξοικειωμένοι με τον ξεριζωμό, τον έχουν ζήσει με πολλούς τρόπους…».

● Η παραγωγή πραγματοποιείται στο πλαίσιο του θεσμού «Ολη η Ελλάδα ένας Πολιτισμός» του υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού.


ΙNFΟ: Σύνθεση – απόδοση κειμένων: Ομάδα Ονειρόδραμα.

Επιμέλεια κειμένων: Νάγια Παπαπάνου.

Σκηνοθεσία: Βασίλης Παπαλαζάρου.

Σκηνογράφος – ενδυματολόγος: Κωνσταντίνος Γκουγκούνης.

Φωτογραφίες: Λευτέρης Καλογιός.

Μουσική: Πάνος Δοκομόπουλος.

Παιδοψυχολόγος: Στέλλα Μουδάτσου.

Τραγούδι: Σοφία Ψούχλου, Ζωή Ψούχλου.

Ηθοποιοί: Χριστίνα Μουδάτσου, Γιώργος Μενεδιάτης, Βασίλης Παπαλαζάρου.

19 και 20 Ιουλίου στο Γεφύρι της Αρτας, με τη συμμετοχή του Δημοτικού Ωδείου Αρτας.

Ωρα έναρξης στις 8 μ.μ. Διάρκεια παράστασης 60 λεπτά. Είσοδος ελεύθερη