efsyn.gr
Ανακαλύψτε περισσότερα άρθρα στα αποτελέσματα αναζήτησης
Προσθήκη του efsyn.gr στην Google

Η κλιμάκωση της… κόντρας μεταξύ του Πάπα Λέοντα ΙΔ΄ και του Ντόναλντ Τραμπ μπορεί να σχετίζεται με κάτι ασυνήθιστα απλό: στο γεγονός ότι ο Πάπας δεν χρειάζεται… μεταφραστή.

Σύμφωνα με την ιστοσελίδα Axios, τα αγγλικά του Λέοντα, τα οποία και είναι η μητρική του γλώσσα, αφαιρούν ένα μακροχρόνιο μειονέκτημα του Βατικανού – την ασάφεια στη μετάφραση – που ιστορικά έχει «μαλακώσει» ή διασαφηνίσει την κριτική που ασκούσαν προηγούμενοι ποντίφικες σε ηγέτες των ΗΠΑ.

Χωρίς αυτό το εμπόδιο, οι δηλώσεις του Πάπα ταξιδεύουν με πιο άμεσο τρόπο στα αμερικανικά ΜΜΕ και στους Αμερικανούς Καθολικούς, ενισχύοντας τον πολιτικό αντίκτυπο και τις αντιδράσεις.

Τα σχόλια του Πάπα έχουν ενσωματωθεί αυτούσια σε αποσπάσματα δελτίων ειδήσεων της καλωδιακής τηλεόρασης, μέσα κοινωνικής δικτύωσης και προεκλογικά μηνύματα, ενισχύοντας τον πολιτικό τους αντίκτυπο, όπως συμβαίνει και στην περίπτωση των τοποθετήσεων του Τραμπ.

Δεν είναι η… συμπάθεια του Τραμπ

Ο Λέων αναδείχθηκε γρήγορα ως μια ειλικρινής φωνή τόσο για τις παγκόσμιες συγκρούσεις όσο και για ζητήματα εσωτερικής πολιτικής, όπως οι εντάσεις με το Ιράν, η ηγεσία των ΗΠΑ και η μεταναστευτική πολιτική του Τραμπ.

Ο Τραμπ, από την πλευρά του, δεν τρέφει και ιδιαίτερη συμπάθεια για τον Λέοντα, τον οποίο και έχει αποκαλέσει «πολύ φιλελεύθερο άτομο» που είναι «αδύναμος σε ό,τι αφορά το έγκλημα» και «απαράδεκτος στην εξωτερική πολιτική».

«Δεν διαφωνώ με το γεγονός ότι ο Πάπας μπορεί να λέει ό,τι θέλει, και θέλω να λέει ό,τι θέλει, αλλά μπορώ να διαφωνώ», δήλωσε ο Τραμπ την Πέμπτη.

Η διαφορά με τους προηγούμενους πάπες

Προηγούμενοι πάπες, συμπεριλαμβανομένου του Φραγκίσκου, του Ιωάννη Παύλου Β’ και του Βενέδικτου ΙΣΤ’, συχνά βασίζονταν στη μετάφραση, δίνοντας στους αξιωματούχους του Βατικανού περιθώριο να επαναξιολογήσουν τον τόνο τους μετά από δηλώσεις που πυροδοτούσαν αντιδράσεις.

Ο Λέων, ωστόσο, μιλάει άπταιστα και με φυσικό τρόπο την αγγλική γλώσσα, χρησιμοποιώντας συχνά εκφράσεις που αντικατοπτρίζουν την κουλτούρα και τον πολιτικό λόγο των Αμερικανών.

Αυτό εξαλείφει τη δυνατότητα εύλογης άρνησης όταν οι δηλώσεις του προκαλούν πολιτικές αντιδράσεις.

Το Βατικανό ιστορικά έχει χρησιμοποιήσει τις γλωσσικές αποχρώσεις ως διπλωματικό εργαλείο, ειδικά όταν απευθύνεται σε ισχυρά έθνη όπως οι ΗΠΑ.

Στροφή στην ευθύτητα

Το επικοινωνιακό στυλ του Λέοντα υποδηλώνει μάλιστα μια στρατηγική στροφή προς την ευθύτητα έναντι της επιφύλαξης.

Επιπλέον, δείχνει ότι ο πάπας είναι ίσως πιο πρόθυμος να εμπλακεί άμεσα στις πολιτικές συζητήσεις των ΗΠΑ αντί να βασίζεται σε ένα ευρύ ηθικό πλαίσιο.

«Έχοντας μεγαλώσει στις ΗΠΑ, ο Λέο μιλάει ως μητρική του γλώσσα τα αμερικανικά αγγλικά και έχει βαθιά γνώση της αμερικανικής κουλτούρας. Και τα δύο είναι σημαντικά», λέει στο Axios ο Βίνσεντ Τζ. Μίλερ, κάτοχος της έδρας Gudorf στην Καθολική Θεολογία και Πολιτισμό στο Πανεπιστήμιο του Ντέιτον.

Ο Μίλερ αναφέρει ότι αυτή είναι μια εντυπωσιακή αντίθεση με τον Φραγκίσκο, ο οποίος θα μπορούσε μεν να γίνει πρωτοσέλιδο με κάποιες προκλητικές του δηλώσεις, αλλά δεν μπορούσε να τις στοχεύσει προσεκτικά στο πλαίσιο της αμερικανικής πραγματικότητας.

«Είναι κάτι περισσότερο από το να μπορείς απλώς να διαβάζεις και να ακούς τι λένε οι πολιτικοί των ΗΠΑ χωρίς να βασίζεσαι σε αναφορές ή μεταφράσεις. Ο Λέων κατανοεί τις εμπλοκές της θρησκείας και της πολιτικής στις ΗΠΑ», τονίζει ο ειδικός.

Ο Μίλερ πρόσθεσε μάλιστα ότι ο Λέων δεν δίνει απλώς ηχητικά αποσπάσματα, αλλά προβαίνει σε άμεσα μηνύματα, όπως έκανε στο κήρυγμα της Κυριακής των Βαΐων, απαντώντας στην πολιτική και στρατιωτική χρήση της Βίβλου στην προσευχή του Υπουργού Άμυνας Πιτ Χέγκσεθ στις 26 Μαρτίου.

Νέα εποχή (;) για τη σχέση ΗΠΑ – Βατικανού

Όπως και άλλοι πάπες, βέβαια, έτσι και ο Λέων έχει μια ομάδα συμβούλων και ειδικών στα ΜΜΕ και ξέρει ακριβώς τι να πει σε οποιαδήποτε γλώσσα, λέει στο Axios ο Άλεν Σάντσες, εκτελεστικός διευθυντής της Διάσκεψης Καθολικών Επισκόπων του Νέου Μεξικού.

Ο Σάντσες είπε πάντως ότι το Ευαγγέλιο είναι που καθοδηγεί τον Λέοντα και όχι μια νέα «μιντιακή» στρατηγική που αφορά μόνο τις ΗΠΑ.

Όπως σημειώνει το Axios, η άνεση του Λέοντα με την αγγλική γλώσσα θα μπορούσε να σηματοδοτήσει μια νέα εποχή όπου τα μηνύματα του Βατικανού θα απορροφώνται πιο άμεσα από τον πολιτικό κόσμο των ΗΠΑ.

Ο Λέων δεν ακούγεται απλώς πιο ξεκάθαρα στις ΗΠΑ, αλλά γίνεται και πιο άμεσα αισθητός.