Νετανιάχου σημαίνει «θεόσταλτος». Είναι το εξεβραϊσμένο, ισραηλινό όνομα μιας οικογένειας που λεγόταν Μιλεϊκόσκι, από την πρωτοϊνδοευρωπαϊκή ρίζα melh, που σημαίνει «αλέθω» και απαντά συχνά ως τοπωνύμιο στις σλαβικές χώρες και όχι μόνο.
«Είναι εκπληκτική η μεταμόρφωση από “Ανθρωπο απ’ το Μίλταουν” σε “Θεόσταλτο”, που το “Μίλταουν” μπορεί να αποδοθεί ας πούμε ως “Μυλοπόταμος”», εξηγεί ο Παναγιώτης Κεχαγιάς στη μετάφραση του βιβλίου τού Τζόσουα Κοέν «Οι Νετανιάχου», των εκδόσεων Gutenberg: πρόκειται για την πραγματική και επεισοδιακή συνάντηση του πατέρα του σημερινού πρωθυπουργού του Ισραήλ με τον Αμερικανό πανεπιστημιακό Χάρολντ Μπλουμ όπως την εκμυστηρεύτηκε λίγο πριν από το θάνατό του στον Κοέν, ο οποίος τη μετέπλασε στο βραβευμένο, το 2022, με Πούλιτζερ μυθιστόρημα.
Περισσότερο από μια εξωφρενική ιστορία, είναι η σύγκρουση δύο κόσμων, δύο εκδοχών του σιωνισμού με όλες τις βαθιές διαφορές που έχει το προοδευτικό όραμα για μια κοινωνία με τον ερεβώδη φανατισμό που παραχαράσσοντας την Ιστορία επιχειρεί να επιβληθεί απέναντι σε καλοπροαίρετους ανθρώπους. Μια εποχή βαθιά ριζωμένου ρατσισμού και αντισημιτισμού. Μια αφήγηση για την περίπλοκη ιστορία του σιωνισμού: «Σοσιαλιστές, κομμουνιστές, αναρχικοί, σιωνιστές – σκεφτείτε πόσες ταυτότητες έπρεπε να αναλάβουν οι Εβραίοι στη νεωτερικότητα μόνο και μόνο για να γίνουν αυτό που ήταν, να γίνουν ξανά Εβραίοι… Ομως αυτή τη φορά να γίνουν ελεύθεροι Εβραίοι…». Ωστόσο, «η Ιστορία δεν δίνει υποσχέσεις και δεν κάνει συμφωνίες πέρα απ’ το να λέει πως κάτι από εκεί πίσω έχει φτάσει μέχρι εδώ».
Στο κανιβαλικό σίριαλ Παλαιστινίων – Ισραηλινών και οι δύο λαοί είναι θύματα-όμηροι των ακραίων κυβερνήσεών τους. Ενδεικτική η πρόθεση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου για έκδοση ενταλμάτων σύλληψης σε βάρος του Νετανιάχου και της ηγεσίας της Χαμάς. Μόνο που οι Παλαιστίνιοι έχουν να εκλέξουν κυβέρνηση από το 2006.
