Στη συζήτηση για τον «Κλεισθένη», ο κ. Μητσοτάκης είπε: «Σταματήστε, επιτέλους, να επικαλείστε αυτό το φαιδρό επιχείρημα ότι τάχατες παραδώσατε την ιθαγένεια αλλά όχι την εθνότητα. Πείτε μου μία χώρα στον κόσμο που το σύνολο των κατοίκων της θα έχει άλλη εθνότητα και άλλη ιθαγένεια».
Το ότι κατανόησε ότι είναι άλλο η «εθνότητα» (ethnicity) και άλλο η «εθνικότητα» (nationality), δηλαδή η «ιθαγένεια» αποτελεί σημαντική πρόοδο από την προηγούμενη εβδομάδα, όταν συνέχεε το λατινογενές «nationality» («ιθαγένεια» ή «εθνικότητα») με το ελληνογενές «ethnicity» που σημαίνει «εθνότητα» ή «γένος».
Αλλά το λάθος έγινε μεγαλύτερο δείχνοντας όχι μόνο γλωσσική ανεπάρκεια αλλά και άγνοια της κοινωνικοπολιτικής πραγματικότητας. Στο Ηνωμένο Βασίλειο η ιθαγένεια («nationality») είναι βρετανική, οι εθνότητες πολλές: Αγγλοι (δυστυχισμένοι λόγω Μουντιάλ), Σκοτσέζοι, Ουαλοί, Βορειοϊρλανδοί, Ιρλανδοί (ευτυχείς λόγω Μουντιάλ), Ελληνες (αυτούς για τους οποίους υποκριτικά ζητούσε το δικαίωμα ψήφου) κ.λπ. Το ίδιο με κάποιες παραλλαγές, ανάλογα με την περίπτωση, ισχύει στις ΗΠΑ, στον Καναδά, στην Αυστραλία κ.α. Το δις εξαμαρτείν ουκ ανδρός μορφωμένου, ουδέ γλωσσομαθούς.
