Η επί σειρά ετών απαξιωτική στάση του υπουργείου Δικαιοσύνης απέναντι στα αιτήματα των δικαστικών διερμηνέων, λαμβάνει πλέον την απάντηση που της αρμόζει. Με βάση την απόφαση της Γενικής Συνέλευσής τους που έλαβε χώρα την 12η Οκτωβρίου, οι δικαστικοί διερμηνείς Αθήνας και Πειραιά κήρυξαν τετραήμερη αποχή από όλες τις επ’ ακροατηρίου συνεδριάσεις και ανακριτικές διαδικασίες από 21 Οκτωβρίου ημέρα Πέμπτη και για τις επόμενες εργάσιμες Παρασκευή, Δευτέρα και Τρίτη (22, 25 και 26 Οκτωβρίου). Η μη ανταπόκριση από πλευράς της πολιτείας στα δίκαια αιτήματά τους θα σημάνει παράταση της αποχής επ’ αόριστον.
Οι δικαστικοί διερμηνείς, που αποτελούν σαφώς σημαίνοντα παράγοντα της δίκης, υφίστανται την πλήρη υποτίμηση του ρόλου τους, με πενιχρότατες μέχρι εξευτελισμού αμοιβές, με έλλειψη ασφάλισης, με μακροχρόνιες καθυστερήσεις στην καταβολή των δεδουλευμένων, με επιβολή υπέρογκων προστίμων σε περίπτωση απουσίας από την προκαθορισμένη δίκη και με συχνά προσβλητικές συμπεριφορές από συγκεκριμένους δικαστές και εισαγγελείς. Οι δικαστικοί διερμηνείς εργάζονται καλύπτοντας πάγιες ανάγκες στον χώρο κυρίως της Ποινικής Δικαιοσύνης, σε καθεστώς υπερέντασης και υποχρέωσης να διερμηνεύουν όχι μόνο τα όσα εκφώνως απαγγέλλονται, αλλά και χαμηλοφώνως να διερμηνεύουν προς τους αλλοδαπούς κατηγορουμένους ή μάρτυρες τα όσα διαμείβονται μεταξύ των παραγόντων της δίκης.
Η απαξίωση του ρόλου του δικαστικού διερμηνέα αποδεικνύεται περίτρανα με την καταβολή του... αστρονομικού ποσού των 15 ευρώ για κάθε δίκη, ανεξαρτήτως διάρκειάς της. Εάν δε την ίδια ημέρα ο διερμηνέας μετάσχει υπό την ιδιότητά του και σε δεύτερη ή τρίτη συνεδρίαση, λαμβάνει μόνο τα 15 ευρώ, διότι η εκτρωματική σχετική νομοθεσία θεωρεί την δικάσιμο ως συνεδρίαση άπαξ διεξαχθείσα ως προς τους διερμηνείς.
Υπάρχουν συνάδελφοι, ασκούντες ως κύρια και αποκλειστική απασχόληση τη διερμηνεία (αραβικά, αλβανικά, πακιστανικά), σε πολλούς εκ των οποίων οφείλονται δεδουλευμένα πολλών χιλιάδων ευρώ. Αλλά και στην πλειονότητα των συναδέλφων καθυστερεί η καταβολή των δεδουλευμένων πολλών μηνών, που φθάνουν μέχρι και το έτος. Ειδικά φέτος οι δικαστικοί διερμηνείς δεν έχουν πληρωθεί επί δεκάμηνο. Σε συνάντηση που είχε το διοικητικό συμβούλιο του Σωματείου μας με τον αναπληρωτή υπουργό Οικονομικών, τονίστηκε εκ μέρους του η άμεση καταβολή των δεδουλευμένων, αλλά μετά παρέλευση τριών μηνών από τη σχετική υπόσχεση δεν έχουν καταβληθεί παρά μόνο μηδαμινά ποσά. Επίσης, δεν μας δόθηκαν τα επιδόματα των 800 και 530 ευρώ τα οποία έλαβαν πολλές κατηγορίες εργαζομένων λόγω της πανδημίας.
Το άλλο μεγάλο ζήτημα είναι, βεβαίως, η έλλειψη ασφαλιστικής κάλυψης, με αποτέλεσμα οι συνάδελφοι να καταβάλλουν εξ ιδίων υψηλά ποσά σε ασφαλιστικούς φορείς που εγγράφονται. Το Σωματείο Δικαστικών Διερμηνέων αρχίζει έναν αγώνα, στον οποίο καλεί να συμπαρασταθούν οι λειτουργοί της Δικαιοσύνης (δικαστές, εισαγγελείς, γραμματείς), αλλά και ο Δικηγορικοί Σύλλογοι, ο Σύλλογος των μισθωτών δικηγόρων, οι Δικαστικοί Επιμελητές και οι Δικαστικοί Υπάλληλοι.
ΔΙΚΗ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΑΝΕΥ ΔΙΕΡΜΗΝΕΩΣ ΔΕΝ ΔΙΕΞΑΓΕΤΑΙ.
Ο ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ - ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΕΙΝΑΙ Η ΓΕΦΥΡΑ ΠΟΥ ΕΝΩΝΕΙ ΤΟΝ ΝΤΟΠΙΟ ΜΕ ΤΟΝ ΞΕΝΟ, ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗΣ ΤΩΝ ΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΛΑΩΝ.
Και μόνο η θεμελιώδης αυτή παραδοχή καθιστά τον ρόλο του διερμηνέα - μεταφραστή εκ των ων ουκ άνευ για τη διεξαγωγή μιας δίκης με συμμετοχή αλλοδαπών.
Σωματείο Δικαστικών Διερμηνέων Αθήνας-Πειραιά
Σχόλια
Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.
Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.
Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.
Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.
Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας