Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο
Απόρριψη ασύλου σε 5 λεπτά και με 7 λέξεις
ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ

Απόρριψη ασύλου σε 5 λεπτά και με 7 λέξεις

  • A-
  • A+
Τι κρύβεται πίσω από την παρωδία στις διαδικασίες διεθνούς προστασίας • Η περιπέτεια ενός Σενεγαλέζου που ζητούσε να επικοινωνήσει στη μητρική του γλώσσα «ουολόφ», αλλά απορρίφθηκε λόγω «μη συνεργασίας με τις Αρχές».

Η υπόθεση του 45χρονου άντρα από τη Σενεγάλη δείχνει ότι η πίεση προς τις υπηρεσίες Υποδοχής και Ασύλου, οι οποίες εργάζονται μέχρι σήμερα στο κόκκινο, μπορεί να οδηγήσει σε διαδικασίες τελείως πρόχειρες, αν όχι προσχηματικές, που παραβιάζουν το ευρωπαϊκό δίκαιο και μπορούν να καταστήσουν τη διαδικασία ασύλου το πιο σύντομο ανέκδοτο, με τραγικές συνέπειες στη ζωή των ανθρώπων.

Η συνέντευξή του κράτησε πέντε λεπτά, από τις 9.17 μέχρι τις 9.22 στις 8 Ιανουαρίου το πρωί. Ο 45χρονος, που είχε φτάσει στη Λέσβο μία εβδομάδα νωρίτερα, την Πρωτοχρονιά, πρόλαβε ανάμεσα σε παύσεις και αμήχανες σιωπές να πει επτά λέξεις. Οι τέσσερις ήταν η λέξη «ουολόφ», η μητρική του γλώσσα, μια από τις πιο διαδεδομένες γλώσσες στη Σενεγάλη, με ομιλητές πάνω από 4,6 εκατομμύρια ανθρώπου.

Διερμηνέας

Ηταν μια απεγνωσμένη προσπάθεια να πει στη χειρίστρια της υπηρεσίας Ασύλου και στον διερμηνέα της γαλλικής ότι ο ίδιος δεν καταλαβαίνει καλά γαλλικά ούτε τα μιλά και ότι η συνέντευξη έπρεπε να γίνει με διερμηνεία στα ουολόφ.

Σύμφωνα με το πρακτικό της συνέντευξης, που δημοσιοποιεί σήμερα η «Εφ.Συν.», ο διάλογος μεταξύ της χειρίστριας και του άντρα είχε ως εξής:

«- Καλημέρα. (ο αιτών κοιτάζει με απορία τον διερμηνέα)

- Καταλαβαίνετε τον διερμηνέα;
- Ουολόφ.
- Μιλάτε γαλλικά;

(ο αιτών δεν απαντάει)

- Στη φόρμα καταγραφής υπάρχει ως δηλωθείσα γλώσσα επικοινωνίας τα γαλλικά. Για ποιο λόγο;
- Οχι γαλλικά, μόνο ουολόφ.
- Σας ενημερώνω ότι σύμφωνα με τον νέο νόμο η ληφθείσα συνέντευξη οφείλει να γίνεται με βάση τη γλώσσα που ο αιτών δήλωσε στη φόρμα καταγραφής του και, αν δεν συνεργαστείτε, η απόφαση θα βγει με βάση τα στοιχεία του φακέλου σας. Εξακολουθείτε να μην κατανοείτε τον διερμηνέα και να ισχυρίζεστε ότι μιλάτε μόνο τη γλώσσα ουολόφ;
- Ουολόφ, ουολόφ.
- Η συνέντευξή μας τελείωσε, σας ευχαριστώ».

Στο πρακτικό σημειώνεται: «Διακοπή της διαδικασίας λόγω αδυναμίας κατανόησης από τον αιτούντα της δηλωθείσας γλώσσας διενέργειας της συνέντευξης».

Η απόφαση βγήκε δύο μέρες μετά, στις 10 Ιανουαρίου: απέλαση στην Τουρκία, λόγω «σιωπηλής ανάκλησης» του αιτήματος για άσυλο, καθώς θεωρείται ότι ο άντρας δεν συνεργάστηκε με τις αρχές, σύμφωνα με τις νέες διατάξεις του νόμου για τη διεθνή προστασία που ισχύει από την 1η Ιανουαρίου.

Πρόκειται για τον περιβόητο νόμο που, σύμφωνα με την κυβέρνηση, επιταχύνει τη διαδικασία ασύλου, σύμφωνα όμως με σχεδόν όλες τις οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τους διεθνείς οργανισμούς, περιορίζει τα δικαιώματα όσων ζητούν άσυλο, βάζει ανυπέρβλητα γραφειοκρατικά εμπόδια και αποτελεί μηχανισμό παραγωγής μεταναστών χωρίς χαρτιά, καθώς δυσχεραίνει την πρόσβαση σε κάθε στάδιο της διαδικασίας.

Ο άντρας έφτασε στη Λέσβο την Πρωτοχρονιά, τέθηκε υπό κράτηση με βάση το πιλοτικό πρόγραμμα κράτησης όσων προέρχονται από χώρες με ποσοστό αναγνώρισης προσφύγων μικρότερο του 25% και καταγράφηκε από την υπηρεσία Υποδοχής στις 2 Ιανουαρίου.

Στο πρακτικό της καταγραφής που έχει στη διάθεσή της η «Εφ.Συν.», φέρεται να δηλώνει ότι μιλά ουολόφ και γαλλικά και ότι επιθυμεί να γίνει στα γαλλικά η συνέντευξη ασύλου. Ωστόσο, η καταγραφή φαίνεται πως έγινε κι αυτή στα γαλλικά ενώ, σύμφωνα με την Ολγα-Μαρία Τσιούτρα, δικηγόρο της οργάνωσης Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες, που ανέλαβε τη νομική συνδρομή σε Β' Βαθμό, μέχρι και σήμερα ο άντρας φαίνεται να βρίσκεται σε σύγχυση εξαιτίας του ταξιδιού από την Τουρκία και άλλων προβλημάτων, τα οποία αδυνατεί να περιγράψει με ακρίβεια στα γαλλικά.

Μέχρι σήμερα, σε περίπτωση που παρουσιαζόταν κατά τη συνέντευξη ασύλου αδυναμία συνεννόησης, η συνέντευξη αναβαλλόταν για να βρεθεί κατάλληλος διερμηνέας, κάτι που αποτελεί υποχρέωση της υπηρεσίας Ασύλου σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία, όπως άλλωστε επισημαίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία προειδοποιεί με κυρώσεις με αφορμή την απόρριψη του αιτήματος 28 Αφρικανών τον Νοέμβριο, για τους οποίους δεν βρέθηκε, υποτίθεται, διερμηνέας στη Λέσβο.

Ενδεικτικό της προχειρότητας των αρχών είναι ότι η απόφαση, που δόθηκε στον άντρα στις 13 Ιανουαρίου, αναφέρει στο ελληνικό κείμενο ότι τυχόν προσφυγή σε δεύτερο βαθμό έχει ανασταλτικό χαρακτήρα και στην αγγλική μετάφραση ότι δεν έχει. Η υπόθεση εξετάστηκε σε Β’ βαθμό στις 4 Φεβρουαρίου, ταυτόχρονα με την εξέταση του αιτήματος προσωρινής διαταγής να παραμείνει στη χώρα, αν και η εξέταση έπρεπε να έχει προηγηθεί.

«Η απόφαση της υπηρεσίας Ασύλου πάσχει από πλημμέλειες καθώς δεν ακολουθήθηκε η προβλεπόμενη διαδικασία εξεύρεσης διερμηνείας σε γλώσσα που κατανοεί ο αιτών, κάτι που αποτελεί ευθύνη και φροντίδα του κράτους, όπως προβλέπει η ευρωπαϊκή οδηγία που έχει ενσωματωθεί στην ελληνική έννομη τάξη. Η παροχή κατάλληλης διερμηνείας αποτελεί θεμελιώδη διαδικαστική εγγύηση υπέρ του αιτούντος. Στην περίπτωση αυτή, δεν έχει διενεργηθεί εξέταση, δεν έχουν εκτεθεί ούτε εξεταστεί οι προσωπικοί λόγοι για τους οποίους ζήτησε διεθνή προστασία και ως εκ τούτου ο αιτών έχει ήδη αποστερηθεί ένα βαθμό δικαιοδοτικής κρίσης από υπαιτιότητα της διοίκησης», σημειώνει στην «Εφ.Συν.» η κυρία Τσιούτρα.

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Απορρίφθηκαν τα αιτήματα ασύλου 28 Αφρικανών, χωρίς την καθιερωμένη συνέντευξη
Η δικαιολογία ήταν η αδυναμία εύρεσης διερμηνέα στη μητρική τους γλώσσα (πορτογαλικά!), γεγονός που εκθέτει διεθνώς τη χώρα μας ● Κατακραυγή από επτά νομικές οργανώσεις για την πρακτική του Περιφερειακού...
Απορρίφθηκαν τα αιτήματα ασύλου 28 Αφρικανών, χωρίς την καθιερωμένη συνέντευξη
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Οι εκλογές «απειλούν» την κοινωνική ένταξη των προσφύγων
Οι ανακατατάξεις που έρχονται το επόμενο διάστημα στην τοπική αυτοδιοίκηση θέτουν σε κίνδυνο το σχέδιο των δήμων για φιλοξενία και ένταξη προσφύγων και μεταναστών, όπως επισήμαναν στελέχη 13 δημοτικών αρχών σε...
Οι εκλογές «απειλούν» την κοινωνική ένταξη των προσφύγων
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Δεν πήρε άσυλο ο τραγικός επιζών του Αγαθονησίου
Εναν μήνα πριν κλείσει χρόνος από το τραγικό πολύνεκρο ναυάγιο στο Αγαθονήσι, όχι μόνο δεν έχουν ενημερωθεί οι τρεις επιζώντες για τα αποτελέσματα των ερευνών για τις πιθανές ευθύνες των Αρχών αλλά και...
Δεν πήρε άσυλο ο τραγικός επιζών του Αγαθονησίου
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Ασκοπη μεταφορά Ιρανών προσφύγων στην Αμυγδαλέζα
Ελεύθεροι αφέθηκαν οι Ιρανοί πρόσφυγες που είχαν οδηγηθεί από την αστυνομία στην Αμυγδαλέζα την Τετάρτη, ύστερα από κινητοποίηση διαμαρτυρίας έξω από την Υπηρεσία Ασύλου σχετικά με την προβληματική πρόσβαση...
Ασκοπη μεταφορά Ιρανών προσφύγων στην Αμυγδαλέζα
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Μειώθηκαν οι θέσεις για ανήλικους πρόσφυγες, αυξήθηκαν οι κρατούμενοι
Οχι μόνο δεν επιτεύχθηκε ο στόχος της κυβέρνησης να λειτουργούν 2.500 θέσεις φιλοξενίας για ασυνόδευτους ανήλικους πρόσφυγες στο τέλος του 2017, αλλά οι θέσεις μειώθηκαν σε σχέση με το 2016. Αυξήθηκαν...
Μειώθηκαν οι θέσεις για ανήλικους πρόσφυγες, αυξήθηκαν οι κρατούμενοι
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Nα μην ξανάρθει ο «μαύρος» χειμώνας του '16
Περισσότερες από 40 συλλογικότητες και οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στα νησιά και την ενδοχώρα ξεκινούν εκστρατεία στο διαδίκτυο με τίτλο «Ανοίξτε τα νησιά - Οχι άλλοι νεκροί από το κρύο», καλώντας τις...
Nα μην ξανάρθει ο «μαύρος» χειμώνας του '16

Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.

Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.

Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.

Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.

Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας