ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ efsyn.gr
Ανακαλύψτε περισσότερα άρθρα στα αποτελέσματα αναζήτησης
Προσθήκη του efsyn.gr στην Google

Λιγότερο από ένας μήνας απομένει μέχρι την 23η Μαΐου και την ανακοίνωση του διδύμου συγγραφέα – μεταφραστή που θα τιμηθεί με το Booker International 2023 για το καλύτερο μη αγγλόφωνο έργο μυθοπλασίας, το οποίο μεταφράστηκε στα αγγλικά και εκδόθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο ή στην Ιρλανδία την τελευταία χρονιά.

Στη βραχεία λίστα συναντάμε τρεις γυναίκες και τρεις άντρες συγγραφείς με έργα που ξεχωρίζουν για την πρωτοτυπία, την τεχνική τους αρτιότητα, την ποιητικότητα και την πλούσια εικονοποιία.


Time Shelter

Ο γνωστός στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό και πολυβραβευμένος Βούλγαρος συγγραφέας Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ (Georgi Gospodinov) βρίσκεται ανάμεσα στους υποψηφίους για το φετινό Booker με ένα ευρηματικό και χιουμοριστικό μυθιστόρημα στο οποίο εξερευνά τις εθνικές ταυτότητες, το ζήτημα της διαχείρισης του παρελθόντος, τη φύση των γηρατειών και της άνοιας, αναδεικνύοντας τη σαγήνη αλλά και τους κινδύνους της μνήμης και της νοσταλγίας.

Στο τέταρτο μυθιστόρημά του ο Γκοσποντίνοφ αξιοποιεί μυθοπλαστικά την ιδέα των «χρονοκαταφυγίων», των δωματίων που χρησιμοποιούνται για τη νοσηλεία πασχόντων από Αλτσχάιμερ.

Ο ανώνυμος αφηγητής του συλλέγει άχρηστα αντικείμενα του παρελθόντος δημιουργώντας δωμάτια τόσο πειστικά που όλο και περισσότεροι υγιείς άνθρωποι αναζητούν σε αυτά καταφύγιο προκειμένου να ξεφύγουν από τη φρίκη του παρόντος.

Το Time Shelter (αγγλική μτφρ. Angela Rodel) κυκλοφόρησε το 2021 στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ικαρος με τον τίτλο Χρονοκαταφύγιο σε μετάφραση Αλεξάνδρας Ιωαννίδου.


Boulder

Η Boulder, η πρωταγωνίστρια του δεύτερου κατά σειρά μυθιστορήματος της Καταλανής ποιήτριας και πεζογράφου Εύα Μπαλτάσαρ (Eva Baltasar), είναι μαγείρισσα σ’ ένα εμπορικό πλοίο, ερωτεύεται τη Samsa και μετακομίζει μαζί της στο Ρέικιαβικ.

Η σαραντάχρονη Samsa ανακοινώνει ότι θέλει να γίνει μητέρα, επιθυμία που δεν συμμερίζεται η Boulder. Η Samsa επιδιώκει τη μητρότητα με όλο της το είναι, ενώ η Boulder καλείται να ξεκαθαρίσει τις προτεραιότητές της και να διαλέξει μεταξύ της προσωπικής της ελευθερίας και της λαχτάρας της για να αγαπήσει και ν’ αγαπηθεί.

Μετά το εντυπωσιακό ντεμπούτο της με τον τίτλο Permafrost, η Μπαλτάσαρ συνεχίζει να δίνει βήμα στις queer φωνές που βρίσκονται αντιμέτωπες μ’ έναν εχθρικό κόσμο.


Still Born

Ακόμη ένα μυθιστόρημα που καταπιάνεται με το ευαίσθητο ζήτημα της μητρότητας είναι το τέταρτο κατά σειρά έργο της Μεξικανής Γκουανταλούπε Νέτελ (Guadalupe Nettel).

Στο Still Born (μτφρ. Rosalind Harvey) η συγγραφέας εστιάζει στην αμφιθυμία που βιώνουν οι γυναίκες που βρίσκονται σε αναπαραγωγική ηλικία.

Οι πρωταγωνίστριες είναι δύο ανεξάρτητες γυναίκες, λίγο μετά τα τριάντα, που δεν έχουν στα μελλοντικά τους σχέδια τη δημιουργία οικογένειας. Η μία επιλέγει να στειρωθεί, ενώ η δεύτερη αποφασίζει εν τέλει να μείνει έγκυος.

Οι επιπλοκές που προκύπτουν στην εγκυμοσύνη της δεύτερης και το δέσιμο που αναπτύσσει η πρώτη με τον γιο της γειτόνισσάς της, αποκαλύπτουν την πολυπλοκότητα των συναισθημάτων των γυναικών που καλούνται να κάνουν καθοριστικές για τη ζωή τους επιλογές.


The Gospel According to the New World

Γεννημένη στη Γουαδελούπη το 1934, η πολυβραβευμένη Μαρίζ Κοντέ (Maryse Condé) θεωρείται η Μεγάλη Κυρία της λογοτεχνίας της Καραϊβικής.

Στο The Gospel According to the New World (μτφρ. Richard Philcox) η Κοντέ αφηγείται την ιστορία του Πασκάλ, ενός νεαρού μιγά, ο οποίος αναλαμβάνει να διαδώσει το μήνυμα της αγάπης, της αδελφοσύνης και της ισότητας από τη μία κοινότητα στην άλλη και γίνεται ο Μεσσίας του Νέου Κόσμου.

Η κριτική επιτροπή έκανε λόγο για ένα εξαιρετικά φιλόδοξο μυθοπλαστικό εγχείρημα, μια σύγχρονη εκδοχή του Ευαγγελίου και της ζωής του Ιησού δοσμένη με τον μοναδικό τρόπο της σχεδόν ενενηντάχρονης Κοντέ, η οποία το χαρακτηρίζει «κύκνειο άσμα» της.


Standing Heavy

Το Standing Heavy (μτφρ. Frank Wynne) είναι το συγγραφικό ντεμπούτο του GauZ’, δημοσιογράφου από την Ακτή Ελεφαντοστού, στο οποίο εξιστορούνται με παιγνιώδη τρόπο οι περιπέτειες δύο γενεών Ιβοριανών φοιτητών που προσπαθούν να επιβιώσουν στη Γαλλία ως εργάτες, χωρίς νόμιμα έγγραφα, αναλαμβάνοντας βάρδιες ως φύλακες σε έναν αλευρόμυλο.

Πρόκειται για μια σατιρική και ταυτόχρονα οδυνηρή ματιά στη σύγχρονη αφρικανική ιστορία και στην πολυπλοκότητα της ζωής των Αφρικανών μεταναστών από τις πρώην γαλλικές αποικίες που βρίσκονται αντιμέτωποι με το εχθρικό νομικό πλαίσιο της γαλλικής μεταναστευτικής πολιτικής.


Whale

Το Whale (μτφρ. Chi-Young Kim) του Νοτιοκορεάτη μυθιστοριογράφου και σκηνοθέτη Cheon Myeong-kwan είναι μια μαγική, γκροτέσκα και γεμάτη ανατροπές περιπλάνηση στην ιστορία και στον πολιτισμό της Κορέας.

Με φόντο ένα απομακρυσμένο χωριό της Νότιας Κορέας, παρακολουθούμε τη ζωή τριών γυναικών που έχουν ένα μεταφυσικό δέσιμο και έναν ξεχωριστό τρόπο επικοινωνίας με τα ζώα.

Συνοψίζοντας, η βραχεία λίστα του φετινού Booker International καλύπτει ευρεία γκάμα θεμάτων: συναντάμε προσωπικές αφηγήσεις αλλά και μυθοπλασία με έναν ευρύτερο ανθρωπιστικό ορίζοντα.

Η πρόεδρος της κριτικής επιτροπής, η Γαλλομαροκινή συγγραφέας Λεϊλά Σλιμανί (Leila Slimani) έκανε λόγο για μια βραχεία λίστα με τολμηρά και ανατρεπτικά βιβλία, τα οποία με τον έναν ή τον άλλο τρόπο εξερευνούν την ιδέα της σωματικότητας αλλά και αναρωτιούνται για τον ρόλο της αφήγησης στη σημερινή εποχή.