Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο
Ενα έμβρυο αφηγείται

Ο Βρετανός συγγραφέας, Ιαν ΜακΓιούαν

EPA/TONI ALBIR

Ενα έμβρυο αφηγείται

  • A-
  • A+

Ο Ιαν ΜακΓιούαν, ο βραβευμένος με Μπούκερ Βρετανός συγγραφέας («Αμστερνταμ», 1998), είναι γνωστός για το ερευνητικό του πνεύμα και τη ρεαλιστική του ματιά.

Επί δύο χρόνια έγινε η σκιά ενός νευροχειρουργού προκειμένου να γράψει το «Σάββατο», ενώ παρακολούθησε συστηματικά τον Κβαντικό Υπολογιστή στο Πανεπιστήμιο του Κέιμπριτζ για το «Solar».

Η περιέργεια ήταν το κίνητρο και για το νέο του μυθιστόρημα, με τίτλο «Nutshell», που αναμένεται να κυκλοφορήσει στα μέσα Σεπτεμβρίου (στα ελληνικά, το 2017 από τις εκδόσεις Πατάκη) και διεκδικεί βραβείο πρωτοτυπίας.

Γιατί αφηγητής είναι ένα... έμβρυο στην κοιλιά της μάνας του.

Στο 17ο κατά σειρά βιβλίο του, που δεν ξεπερνά τις 200 σελίδες (στην αγγλική γλώσσα), συναντάμε έναν γλυκό, ρομαντικό εκδότη ποίησης ονόματι Τζον, παντρεμένο με μια όμορφη νεαρή γυναίκα, την Τρούντι.

Εκείνη είναι έγκυος στο παιδί τους, ενώ παράλληλα διατηρεί ερωτική σχέση με τον ρηχό, αλλά ακαταμάχητο αδελφό του εκδότη.

Το παράνομο ζευγάρι θέλει να δολοφονήσει τον Τζον και να κληρονομήσει τη μεγάλη περιουσία του...

«Νομίζω ότι μέχρι σήμερα καμιά ιστορία δεν έχει γραφτεί από τη σκοπιά ενός εμβρύου», δηλώνει ο Ιαν ΜακΓιούαν στην Guardian.

«Η ιδέα μού ήρθε μια μέρα, από το πουθενά. Ξαφνικά εμφανίστηκε μπροστά μου η εισαγωγική φράση του μυθιστορήματος και την κράτησα: «Ετσι, βρίσκομαι εδώ, ανάποδα μέσα σε μια γυναίκα».

Αναρωτήθηκα, ποιος άνθρωπος στη Γη θα έλεγε κάτι τέτοιο; Τότε σκέφτηκα ότι θα ήταν μια υπέροχη, ρητορική πρόκληση να γράψω ένα μυθιστόρημα από την πλευρά ενός εμβρύου. Η ιδέα μού φάνηκε τόσο ανόητη που δεν μπόρεσα να αντισταθώ».

Μια ακόμα πρόκληση για τον ΜακΓιούαν ήταν να λύσει το πρόβλημα πώς ένα αγέννητο πλάσμα μπορεί να γνωρίζει αρκετά τον έξω κόσμο ώστε να βγάζει νόημα. «Οσο πιο πολύ το σκεφτόμουν τόσο πιο πολύ διασκέδαζα.

Eχω γράψει μυθιστορήματα με ρίζες σε έναν οικείο και αντιληπτό κόσμο. Συνήθως ερευνώ για τα μυθιστορήματά μου και συνδέομαι με μια μορφή κοινωνικού ρεαλισμού, όμως το «Nutshell» ήταν σαν γιορτή των αισθήσεων».

Το βιβλίο, που έχει δάνεια από τον «Αμλετ» και τον «Μάκβεθ», λειτουργεί -σύμφωνα με τους κριτικούς- ως μια αλληγορία της σύγχρονης εποχής, όπου το συναίσθημα έχει μεγαλύτερη σημασία από την αλήθεια.

«Με κεντρίζουν οι ιδέες, διαβάζω και ζω σε έναν κόσμο διαρκούς περιέργειας, έτσι οι χαρακτήρες μου τείνουν να είναι συνηθισμένοι άνθρωποι», λέει ο πολυδιαβασμένος συγγραφέας, ενώ τονίζει πως δεν ενδιαφέρεται για τις πωλήσεις των βιβλίων του.

Υπογραμμίζει πως «χωρίς τις γυναίκες αναγνώστριες το μυθιστόρημα θα ήταν νεκρό» και παράλληλα εξομολογείται τους φόβους που. Πρώτον, ότι μια περιοδεία θα καταλήξει στο να επαναλαμβάνει τον εαυτό του.

«Ολα αρχίζουν σωστά. Αλλά στη συνέχεια σε κουράζει η ίδια σου η φωνή. Αισθάνεσαι σαν να πουλάς βούρτσες ή εγκυκλοπαίδειες. Εχεις την αίσθηση ότι επαναλαμβάνεις τον εαυτό σου και αντιπαθείς τον εαυτό σου γι’ αυτό».

Δεύτερον, φοβάται μήπως δεχτεί πυροβολισμό και φαντάζεται τη σκηνή σε ένα βιβλιοπωλείο ενώ υπογράφει αντίτυπα. «Κάποιος έρχεται, ειδικά στην Αμερική, και με πυροβολεί στο στήθος», περιγράφει.

«Είναι αρκετά εύκολο. Συχνά περνάει από το μυαλό μου, ιδίως τώρα, με την έξαρση των δολοφονικών επιθέσεων».

ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
«Παραμένω αισιόδοξος επειδή αγαπώ την Ελλάδα»
Ο Βασίλης Αλεξάκης κρατάει μια παράδοση. Την ημέρα που κυκλοφορεί κάθε νέο βιβλίο του καλεί φίλους στο υπόγειο διαμέρισμά του στο Κολωνάκι για ένα ποτήρι κρασί. Ενα διαμέρισμα δύο δωματίων που εξακολουθεί να...
«Παραμένω αισιόδοξος επειδή αγαπώ την Ελλάδα»
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Πινγκ πονγκ... δημιουργικής γραφής
Η καθιερωμένη ετήσια «μάζωξη» στο σπίτι του Βασίλη Αλεξάκη ξεκίνησε με μια παρτίδα πινγκ πονγκ στο μεγάλο τραπέζι που κυριαρχεί στο λιτό καθιστικό του και συνεχίστηκε με το πινγκ πονγκ της δημιουργικής γραφής.
Πινγκ πονγκ... δημιουργικής γραφής
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
«Στο Ελ Σαλβαδόρ δεν έχουμε μοίρα»
Ο Χόρχε Γκαλάν γεννήθηκε πριν από 44 χρόνια στο Ελ Σαλβαδόρ, θεωρείται άξιος συνεχιστής της παράδοσης του μαγικού ρεαλισμού, έχει τιμηθεί με το Εθνικό Βραβείο Διηγήματος και με διεθνείς διακρίσεις και τα...
«Στο Ελ Σαλβαδόρ δεν έχουμε μοίρα»
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Ο Πάντι μού έλεγε: «Ζήσε τα όνειρά σου»
Σεναριογράφος, σκηνοθέτρια ταινιών, η Ντολόρες Παγιάς έχει μεταφράσει στα ισπανικά τα βιβλία τού Λι Φέρμορ «Ρούμελη. Οδοιπορικό στη Βόρεια Ελλάδα», «Ωρα για σιγή», «Τρία γράμματα από τις Ανδεις», καθώς και τη...
Ο Πάντι μού έλεγε: «Ζήσε τα όνειρά σου»
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Η ιστορία του Ιούδα είναι το Τσερνόμπιλ του αντισημιτισμού
Ο κορυφαίος συγγραφέας, Αμος Οζ, μας μιλά για το νέο του τολμηρό βιβλίο, τον «Ιούδα». Είναι γραμμένο με άπειρη αγάπη για τον Ιησού και τον «προδότη» μαθητή του. Είναι ένα μυθιστόρημα που δίχασε, αλλά και...
Η ιστορία του Ιούδα είναι το Τσερνόμπιλ του αντισημιτισμού
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Η Ερση Σωτηροπούλου υποψήφια για Femina
Το «Ce qui reste de la nuit» (εκδόσεις Stock, μετάφραση Ζιλ Ντεκορβέ) μπήκε στην πρώτη λίστα για το Femina, ένα από τα τρία μεγάλα γαλλικά λογοτεχνικά βραβεία, μαζί με 14 ξένα και 18 γαλλικά μυθιστορήματα (το...
Η Ερση Σωτηροπούλου υποψήφια για Femina

Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.

Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.

Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.

Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.

Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας