Το βιβλίο πάει Θεσσαλονίκη. Ανοίγει αύριο τις πύλες της στους χώρους τής ΔΕΘ η 13η Διεθνής Εκθεση Βιβλίου που θα διαρκέσει έως και την Κυριακή, με περισσότερες από 300 συμμετοχές εκδοτών - 214 Ελλήνων και 80 ξένων από 20 χώρες.
Για... δημιουργική αναστάτωση στην πόλη μίλησε χθες στη συνέντευξη Τύπου για τη διοργάνωση ο πρόεδρος της ΔΕΘ Τάσος Τζήκας, κάνοντας ιδιαίτερη αναφορά στον ρόλο της Ρωσίας ως τιμώμενης χώρας, που θα τιμηθεί επίσης και στην 81η ΔΕΘ, τον Σεπτέμβριο.
«Θέλουμε η διεθνής έκθεση βιβλίου να είναι το πρώτο δείγμα όπου η Θεσσαλονίκη αυτονομείται», ανέφερε χαρακτηριστικά ο δήμαρχος Γιάννης Μπουτάρης, επισημαίνοντας πως στόχος είναι να γίνει κανονικό παιδί της πόλης και όχι μόνιμα εξαρτώμενο από το κέντρο... Το περίπτερο του Δήμου Θεσσαλονίκης θα είναι αφιερωμένο στους πρόσφυγες.
«Η φετινή διοργάνωση θα δικαιώσει τον χαρακτηρισμό της έκθεσης ως κορυφαίου πολιτιστικού γεγονότος της χώρας. Το βιβλίο, εκτός από όχημα για τον πολιτισμό, γίνεται και “πρόσχημα’’ για τον πολιτισμό», τόνισε από την πλευρά του ο καθηγητής φιλολογίας του ΑΠΘ Γιώργος Παπαναστασίου, μέλος της διοίκησης του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού.
«Σημαντική τροφοδότηση της μακρόχρονης σχέσης Ελλάδας-Ρωσίας» χαρακτήρισε τη ρωσική συμμετοχή η εκπρόσωπος της ρωσικής αντιπροσωπείας, Elena Sartori.
Συνολικά στην έκθεση θα πραγματοποιηθούν 284 εκδηλώσεις, από τις οποίες 135 είναι του γενικού προγράμματος, 27 στο πλαίσιο του αφιερώματος για Πρόσφυγες, 46 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Μετάφρασης και 76 στον χώρο της παιδικής και νεανικής γωνιάς.
Συμμετέχουν 500 ομιλητές: συγγραφείς, εικονογράφοι, μεταφραστές, ακαδημαϊκοί, κριτικοί, εικαστικοί, μουσικοί, δημοσιογράφοι, βιβλιοθηκονόμοι, εκπαιδευτικοί, εκδότες και εξειδικευμένοι επαγγελματίες από τον χώρο των εκδόσεων.
Αξιοσημείωτο, το πνεύμα πολυπολιτισμικότητας που διέπει τον διεθνή χαρακτήρα της ΔΕΒΘ και υποστηρίζεται με τη συμμετοχή 24 ξένων συγγραφέων, αλλά και το φεστιβάλ Μετάφρασης που θέτει και πραγματεύεται τα ζητήματα της γλώσσας και της επικοινωνίας των ιδεών μέσω των μεταφράσεων και των μεταφραστών.
Οι ξένοι συγγραφείς που θα συναντήσουν τους αναγνώστες είναι: 3 από την Αγγλία (Rob Davis, Daniel Hahn, Philip Kerr), 2 από τη Γαλλία (Marc Boutavant, Laurent Binet), 1 από τη Γερμανία (Carmen-Francesca Banciu), 5 από το Ισραήλ (Yishai Sharid, Orly Castel-Bloom, Avirama Golan, Alon Hilu, Yael Dayan), 2 από την Ιταλία (Diego Marani, Luigi Ballerini), 4 από τον Καναδά (Rawi Hage, Madeleine Thien, Joseph Kertes προσκεκλημένοι του Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Τορόντο και ο Denis Thériault), 1 από την Κροατία (Ivan Srsen,) 2 από τη Ρουμανία (Rostas Zoltan, Monica Savulescu Voudouri), 3 από την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (Vladimir Martinovski, Stojcevska Antik Vera, Vlada Urosevic) και 1 από τη Χώρα των Βάσκων (Katixa Agirre Miguélez).
Με περίπτερα συμμετέχουν 20 χώρες: Αίγυπτος, Αλβανία, Βέλγιο, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ισραήλ, Κίνα, Κορέα, Κροατία, Κύπρος, Μπαγκλαντές, Ουκρανία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Ρουμανία, Ρωσία (τιμώμενη χώρα), Σερβία, Σλοβακία και Τουρκία.
Σχόλια
Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.
Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.
Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.
Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.
Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας