Ο Βασίλης Αλεξάκης ξεκίνησε σαν κριτικός της λογοτεχνίας στην έγκριτη γαλλική εφημερίδα Le Monde και όπου του έπεφτε ελληνικό βιβλίο μεταφρασμένο στα Γαλλικά του αφιέρωνε μεγάλο χώρο στις πολιτιστικές σελίδες της.
Η συγγραφική πορεία του στο μυθιστόρημα ξεκίνησε τη δεκαετία του 1980. Κι από κει δεν σταμάτησε να μας χαρίζει τα εξαιρετικά βιβλία του που αργότερα τα μετάφραζε ο ίδιος και στα ελληνικά. Ωσπου κατέληξε τα τελευταία χρόνια να γράφει μόνο στα ελληνικά και να τα μεταγλωττίζει στη γλώσσα της θετής πατρίδας του, της Γαλλίας.
Είχε θυμώσει, θυμάμαι, με το «Βασίλειος» της ελληνικής του ταυτότητας αντί με το Vassilis που ήταν στη γαλλική. Το «ει» δεν το συγχώρεσε ποτέ. Σαν αποχαιρετισμό του στέλνω τη «Λήθη» του Λορέντζου Μαβίλη.
Λ Η Θ Η
Καλότυχοι οι νεκροί που λησμονάνε / την πίκρια της ζωής. Οντας βυθίση / ο ήλιος και το σούρουπο ακλουθήση, / μην τους κλαις, ο καημός σου όσος και νάναι.
Τέτοιαν ώρα οι ψυχές διψούν και πάνε / στης λησμονιάς την κρουσταλλένια βρύση˙ / μα βούρκος το νεράκι θα μαυρίση, / α στάξη γι’ αυτές δάκρυ όθε αγαπάνε.
Κι αν πιούν θολό νερό ξαναθυμούνται, / διαβαίνοντας λιβάδια από ασφοδίλι, / πόνους παλιούς, που μέσα τους κοιμούνται. –
Α δε μπορής παρά να κλαις το δείλι, / τους ζωντανούς τα μάτια σου ας θρηνήσουν: / θέλουν-μα δε βολεί να λησμονήσουν.
Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.
Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.
Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.
Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.
Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας