• Αθήνα
    Ελαφρές νεφώσεις
    26°C 23.5°C / 28.4°C
    2 BF
    50%
  • Θεσσαλονίκη
    Αίθριος καιρός
    25°C 22.1°C / 27.3°C
    2 BF
    58%
  • Πάτρα
    Αίθριος καιρός
    22°C 22.1°C / 28.2°C
    2 BF
    78%
  • Ιωάννινα
    Ελαφρές νεφώσεις
    21°C 20.9°C / 24.2°C
    1 BF
    68%
  • Αλεξανδρούπολη
    Ελαφρές νεφώσεις
    24°C 23.9°C / 25.2°C
    3 BF
    53%
  • Βέροια
    Αίθριος καιρός
    24°C 23.5°C / 26.0°C
    2 BF
    63%
  • Κοζάνη
    Ελαφρές νεφώσεις
    22°C 20.1°C / 22.4°C
    0 BF
    38%
  • Αγρίνιο
    Αίθριος καιρός
    27°C 27.4°C / 27.4°C
    1 BF
    51%
  • Ηράκλειο
    Αίθριος καιρός
    25°C 22.7°C / 26.1°C
    2 BF
    50%
  • Μυτιλήνη
    Αίθριος καιρός
    22°C 21.9°C / 22.3°C
    1 BF
    83%
  • Ερμούπολη
    Αίθριος καιρός
    24°C 24.4°C / 25.8°C
    2 BF
    43%
  • Σκόπελος
    Αίθριος καιρός
    22°C 21.7°C / 24.0°C
    3 BF
    78%
  • Κεφαλονιά
    Ελαφρές νεφώσεις
    21°C 20.9°C / 20.9°C
    0 BF
    88%
  • Λάρισα
    Ελαφρές νεφώσεις
    26°C 25.9°C / 26.2°C
    0 BF
    50%
  • Λαμία
    Αίθριος καιρός
    27°C 23.5°C / 27.2°C
    2 BF
    49%
  • Ρόδος
    Αίθριος καιρός
    22°C 21.6°C / 22.8°C
    4 BF
    62%
  • Χαλκίδα
    Ελαφρές νεφώσεις
    27°C 26.6°C / 28.2°C
    0 BF
    42%
  • Καβάλα
    Ελαφρές νεφώσεις
    23°C 23.3°C / 23.3°C
    3 BF
    67%
  • Κατερίνη
    Αίθριος καιρός
    24°C 21.7°C / 24.7°C
    2 BF
    45%
  • Καστοριά
    Αίθριος καιρός
    21°C 21.3°C / 21.3°C
    0 BF
    62%

© Nail Babayev

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ

Για τη γραφή και τους Αμερικανούς

  • A-
  • A+

Πρωτοδιάβασα τον Αμερικανό, ιταλικής καταγωγής, συγγραφέα Τζον Φάντε τέλη της δεκαετίας του '80 νομίζω. Εγινε γνωστός στο ελληνικό κοινό μέσα από τον Μπουκόφσκι και μεταφράστηκε στην Ελλάδα η μεγάλη του επιτυχία «Ρώτα τον άνεμο». Τι είχε γράψει γι' αυτόν τον συγγραφέα ο Τσαρλς Μπουκόφσκι; Οτι να, επιτέλους, ένας συγγραφέας που δεν φοβάται το συναίσθημα -ήθελε να πει: να, ένας συγγραφέας που δεν γράφει ανοησίες όπως πολλοί συγγραφείς κάνουν και νομίζουν μάλιστα ότι γράφουν αριστουργήματα.

Εχει γράψει ο Guardian: «Οταν διαβάζεις Φάντε, ξεχνάς να αναπνεύσεις». Και οι Νιου Γιορκ Τάιμς: «Τον Τζον Φάντε ή δεν τον ξέρεις ή δεν μπορείς να τον ξεχάσεις». Και να που οι νέες εκδόσεις «Δώμα» εκδίδουν βιβλίο τού πράγματι εξαιρετικού αυτού συγγραφέα με τίτλο «Ο σκύλος μου ο ηλίθιος». Ενα κυνικό, σαρκαστικό, αλλά και αυτοσαρκαστικό βιβλίο, χωρίς φιοριτούρες και λογοτεχνικά καμώματα: γνήσιο, λαϊκό, στοχαστικό, διεισδυτικό. Ξεγυμνώνει το αμερικανικό όνειρο αλλά ταυτόχρονα δείχνει και την ποιότητα αυτού του ονείρου. Παντρεμένος ο ήρωας, με τέσσερα παιδιά, να τι μας λέει: «Συχνά διασκέδαζα πλάθοντας ονειροφαντασίες, με το πτώμα της γυναίκας μου να κείτεται σε μια λίμνη αίματος στην κουζίνα, όσο εγώ έσκαβα έναν τάφο πλάι στον φράχτη. Κι ύστερα επιβιβαζόμουν σε μια πτήση της Alitalia για τη Ρώμη με 70.000 δολάρια στην τσέπη και μια καινούργια ζωή στην Πιάτσα Ναβόνα, με μια μελαχρινούλα, έτσι για αλλαγή. Αλλά ήταν πολύ καλή η καλή μου Χάριετ, με είχε αντέξει είκοσι πέντε χρόνια και μου είχε χαρίσει τρεις γιους και μια κόρη, τέσσερα παιδιά, που το καθένα τους, ή και τα τέσσερα μαζί, θα τα αντάλλαζα μετά χαράς για μια καινούργια Πόρσε ή έστω ένα MG GT του '70».

Τα τέσσερα παιδιά του τον περιφρονούν. Ο μεγάλος του γιος απορρίπτει τη λευκή φυλή και θα παντρευτεί μια νέγρα. Ο δεύτερος γιος, απένταρος, προσπαθεί να γίνει ηθοποιός. Ο τρίτος γιος παραείναι μικρός για να συμβάλει στην αποσάθρωση της οικογένειας. Η κόρη του είναι ερωτευμένη με έναν αλητάμπουρα της παραλίας.

Ζει γράφοντας σενάρια στο Χόλιγουντ: «Το γράψιμο σεναρίων ήταν πιο εύκολο κι έφερνε ψωμί στο τραπέζι. Ηταν ένα μονοδιάστατο είδος γραφής που δεν ζητούσε τίποτα παραπάνω απ' τον συγγραφέα πέραν του να κρατάει τους ήρωές του σε κίνηση. Η φόρμουλα ήταν πάντα η ίδια: τσακωμοί και γαμήσια. Οταν το τέλειωνες, το έδινες σε άλλους ανθρώπους που το κάνανε κομμάτια προσπαθώντας να το μετατρέψουν σε ταινία».

Και κάτι για επίδοξους συγγραφείς: «Οταν έγραφα, ποτέ δεν κοίταζα πίσω. Βασιζόμουν στο ένστικτο. Τώρα αποφάσισα να διαβάσω τι είχα γράψει. Πήγα να πάθω αποπληξία. Αισθάνθηκα το χτύπημα στο στομάχι μου και στα νεφρά μου. Αυτό δεν ήταν μυθιστόρημα...αυτό το άθλιο πράγμα ήταν στην πραγματικότητα ένα μακροσκελές σενάριο, ένα επίπεδο, μονοδιάστατο σκαρίφημα ταινίας. Είχε ακόμη και οδηγίες για τη χρήση της κάμερας...Ξανά το άλυτο και θεμελιώδες ερώτημα της ζωής μου άρχισε να με κατατρύχει. Τι σκατά έκανα σε τούτο τον μικρό πλανήτη; Πενήντα πέντε χρόνια, γι' αυτό; Ηταν παράλογο...Ο θεός μου είχε σκαρώσει φάρσα».

Αν και όλα έχουν τελειώσει... μακάρι να διαβαζόταν, τουλάχιστον από Ελληνες συγγραφείς...

Ακολουθήστε μας στο Google news
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Για τη φριχτή πολτοποίηση βιβλίων
Η απολίτιστη και ανατριχιαστική διαδικασία να πολτοποιούνται τα βιβλία ενός χρεωμένου εκδότη είναι γνωστή εδώ και πολλά χρόνια, διά νόμου μάλιστα κατοχυρωμένη.
Για τη φριχτή πολτοποίηση βιβλίων
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Για τον Σκούρτη
Τιμητική βραδιά για τον Γιώργο Σκούρτη και το πρωτοποριακό του έργο, που ανανέωσε τη σύγχρονη ελληνική δραματουργία («Νταντάδες», «Κομμάτια και θρύψαλα», «Εκτελεστές», «Ηθοποιοί», «Παγιδευτές», «Σοκ», «Η Δίκη...
Για τον Σκούρτη
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Οι «Αγιοι τρελοί»
Ο τίτλος αφορά βεβαίως τους Ελληνες, τους σύγχρονους μάλιστα, όπως τους βλέπει και τους καταγράφει ο συγγραφέας Θόδωρος Παγιαυλάς στο βιβλίο του «Η “Αγια τρέλα” των σύγχρονων Ελλήνων» και υπότιτλο «Μια...
Οι «Αγιοι τρελοί»
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Εμμηνες ρήσεις από την Κομοτηνή
Ενα ημερολόγιο όχι για γυναίκες σε κρίση, αλλά σε δημιουργία. Ετσι γεμίζουν τα κενά: με τη δημιουργία [παντού - εδώ στη λογοτεχνία, στην ποίηση θα έλεγα]. Από τις εκδόσεις Κομνηνός.
Εμμηνες ρήσεις από την Κομοτηνή
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Η ανάγνωση μπορεί να αλλάξει τον κόσμο
Το βιβλίο του Νίκου Σιδέρη «Η αναγκαιότητα της ανάγνωσης» αποτελεί τη «γραπτή κατάθεση μιας πεποίθησης, μιας βεβαιότητας και μιας βαθιάς πίστης ότι η ανάγνωση μπορεί να αλλάξει τον κόσμο».
Η ανάγνωση μπορεί να αλλάξει τον κόσμο
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Γιατί χρειαζόμαστε ποιητές με καρδιά
Λίγο πριν από το Πάσχα έλαβα από τον καθηγητή Γιώργο Βέλτσο μια ανέκδοτη ποιητική του συλλογή -και τον ευχαριστώ από εδώ θερμά-, προφανώς για να με απαλλάξει κάπως από τον πόνο μου ή για να λειάνει το ανάγλυφο...
Γιατί χρειαζόμαστε ποιητές με καρδιά

Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.

Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.

Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.

Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.

Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας