Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο
Φλόγα: Τα τελευταία ποιήματα και τραγούδια του Λέοναρντ Κοέν
apn photo/Kai-'Uwe Knoth

Φλόγα: Τα τελευταία ποιήματα και τραγούδια του Λέοναρντ Κοέν

  • A-
  • A+
«Ξέρω ότι πρέπει να μ’ αφήσεις / Το ρολόι πιο δυνατά ακούγεται τώρα / Ξέρω ότι ήρθε η ώρα να μ’ αφήσεις / Ήρθε του χρόνου η ορμή κι η μπόρα»

«Φλόγα» το βιβλίο που κυκλοφόρησε μετά τον θάνατο του συνθέτη, ποιητή και τραγουδιστή Λέοναρντ Κοέν τώρα και στην Ελλάδα, σε πολύ καλή μετάφραση του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη, από τις εκδόσεις Gutenberg. 

Ο τόμος συμπεριλαμβάνει ποιήματα και στίχους που εκπροσωπούν φάσεις του έργου του, αρχής γενομένης από τη δεκαετία του 1970 και φτάνοντας μέχρι και την εποχή λίγο πριν από τον θάνατό του.

Άλλωστε ο Λέοναρντ Κοέν μπορεί να μεσουράνησε επί πολλές δεκαετίες στο μουσικό στερέωμα, γράφοντας στίχους και τραγούδια τα οποία αγαπήθηκαν από εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο, αλλά δεν ξέχασε ποτέ την ποίηση και την ποιητική του ιδιότητα. «Let Us Compare Mythologies» (1956), «The Spice-Box of Earth» (1961) και «Flowers for Hitler» (1964) οι πρώτες ποιητικές συλλογές του.

Το βιβλίο έχει επιμεληθεί ο γιος του και περιλαμβάνει εξήντα τρία ποιήματα, που ο Κοέν είχε ξεχωρίσει προσεκτικά από έναν πολύχρονο όγκο της αδημοσίευτης δουλειάς του. 

Επίσης, υπάρχουν ποιήματα που έγιναν τα τραγούδια των τελευταίων τεσσάρων άλμπουμ του. Κι ακόμα, μια επιλογή από τα ανέκδοτα σημειωματάριά του. 

Το υλικό συμπληρώνεται με την ομιλία του κατά την απονομή του ισπανικού Βραβείου του Πρίγκιπα των Αστουριών, καθώς και με πλήθος σκίτσα, που είναι οι αυτοπροσωπογραφίες του. Σε όλα αυτά οι επιμελητές πρόσθεσαν τα μέιλ που αντάλλαξε το τελευταίο εικοσιτετράωρο της παραμονής του στα εγκόσμια με τον φίλο του Peter Scott.

Έτσι για να σας ανοίξουμε την όρεξη, ένα δείγμα της εκφραστικής δύναμης της ποίησης του Κοέν: 

«Ξέρω ότι πρέπει να μ’ αφήσεις / Το ρολόι πιο δυνατά ακούγεται τώρα / Ξέρω ότι ήρθε η ώρα να μ’ αφήσεις / Ήρθε του χρόνου η ορμή κι η μπόρα / Κι οπλοστάσιο έχει γίνει η καρδιά μου / Και γέρνει το κεφάλι μου μπροστά μου / Στάσου στο πάλι μου, Μαρία / Χρόνο δεν έχουμε για άλλη ευκαιρία / Αιμορραγεί το ζωντανό / Κι ατιμασμένος είν’ ο ανθός / Στάσου στο πλάι μου, Μαρία / Μαρία της περίσσιας χάρης».

ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Η Λάνα και ποιήτρια
Δεν ξέρουμε αν γράφτηκαν εν μέσω καραντίνας, αλλά είναι έτοιμα για κυκλοφορία. Η υποψήφια για Γκράμι Λάνα Ντελ Ρέι φαίνεται πως είναι έτοιμη να δοκιμαστεί και στην ποίηση!
Η Λάνα και ποιήτρια
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Η Παλατινή Ανθολογία του Λεντάκη
Το Ιδρυμα Πολιτισμού και Εκπαίδευσης «Ανδρέας Λεντάκης» και οι εκδόσεις Gutenberg παρουσιάζουν απόψε στον Ιανό, το βιβλίο «500 Ποιήματα από την Παλατινή Ανθολογία - Επιλογή, μετάφραση Ανδρέα Λεντάκη».
Η Παλατινή Ανθολογία του Λεντάκη
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Η ρίμα και το ρήμα
Την έχει δουλέψει με πολύ κόπο τη νέα ποιητική συλλογή του ο Θωμάς Κιάος (γεν. 1979). Περιέχει γερούς, δυνατούς στίχους και αξιοπρόσεκτη, πολυτυπική ρίμα και ρίχνει το βάρος του στο ρήμα, κάτι που τον...
Η ρίμα και το ρήμα
Λογότυπα - Μαρία Σύρρου
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
«Λογότυπα» της κρίσης και της ελπίδας
Η Μαρία Σύρρου πέρα και πάνω από όλα είναι μια καλή συνάδελφος. Όσοι τη γνωρίζουμε, την εκτιμούμε για την ευγένεια, πρώτα και κύρια, και για την ευαισθησία της. Είναι όμως και ποιήτρια, η οποία στα «Λογότυπα»,...
«Λογότυπα» της κρίσης και της ελπίδας
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Στο βιβλιοπωλείο των Χριστουγέννων για δώρα
Ποιος είπε ότι δεν έχουν φτιαχτεί ακόμα μηχανές του χρόνου; Υπάρχουν, λέγονται βιβλία κι εκεί ταξιδεύεις στο παρελθόν και στο μέλλον. Κατά παράδοση, στην ομορφότερη εποχή του χρόνου, τα Χριστούγεννα, ψάχνουμε...
Στο βιβλιοπωλείο των Χριστουγέννων για δώρα
ΕΚΔΟΣΕΙΣ - ΒΙΒΛΙΑ
Η ποίηση ως ιδρυτική δύναμη
Εχουμε έτσι μια πλούσια, θεσπέσια, αντιφατική και αρμονική παράδοση από την ανατολή ακόμη του γραπτού πολιτισμού, που υμνεί ταυτόχρονα το άτομο και το έθνος. Ο Ηλίας Γκρης φαίνεται να τα γνωρίζει όλα αυτά. Οι...
Η ποίηση ως ιδρυτική δύναμη

Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.

Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.

Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.

Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.

Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας