• Αθήνα
    Ελαφρές νεφώσεις
    16°C 13.8°C / 17.3°C
    3 BF
    53%
  • Θεσσαλονίκη
    Ελαφρές νεφώσεις
    17°C 14.9°C / 17.5°C
    1 BF
    46%
  • Πάτρα
    Αραιές νεφώσεις
    15°C 14.4°C / 18.0°C
    5 BF
    66%
  • Ιωάννινα
    Αυξημένες νεφώσεις
    15°C 10.3°C / 14.9°C
    4 BF
    44%
  • Αλεξανδρούπολη
    Ελαφρές νεφώσεις
    15°C 14.9°C / 14.9°C
    4 BF
    41%
  • Βέροια
    Αραιές νεφώσεις
    14°C 14.3°C / 16.9°C
    2 BF
    65%
  • Κοζάνη
    Αυξημένες νεφώσεις
    10°C 10.4°C / 10.6°C
    2 BF
    54%
  • Αγρίνιο
    Αυξημένες νεφώσεις
    15°C 13.5°C / 18.0°C
    3 BF
    63%
  • Ηράκλειο
    Σποραδικές νεφώσεις
    19°C 18.6°C / 20.9°C
    4 BF
    62%
  • Μυτιλήνη
    Αίθριος καιρός
    18°C 15.9°C / 17.9°C
    4 BF
    52%
  • Ερμούπολη
    Αραιές νεφώσεις
    17°C 16.6°C / 18.5°C
    6 BF
    55%
  • Σκόπελος
    Σποραδικές νεφώσεις
    14°C 12.3°C / 14.7°C
    3 BF
    67%
  • Κεφαλονιά
    Αραιές νεφώσεις
    21°C 18.9°C / 20.9°C
    2 BF
    64%
  • Λάρισα
    Σποραδικές νεφώσεις
    15°C 14.5°C / 14.9°C
    3 BF
    47%
  • Λαμία
    Αυξημένες νεφώσεις
    11°C 11.2°C / 14.5°C
    2 BF
    100%
  • Ρόδος
    Ελαφρές νεφώσεις
    23°C 22.8°C / 23.2°C
    2 BF
    52%
  • Χαλκίδα
    Ελαφρές νεφώσεις
    16°C 13.9°C / 17.5°C
    4 BF
    49%
  • Καβάλα
    Ελαφρές νεφώσεις
    15°C 14.9°C / 15.5°C
    1 BF
    41%
  • Κατερίνη
    Αραιές νεφώσεις
    16°C 14.7°C / 17.6°C
    2 BF
    55%
  • Καστοριά
    Αυξημένες νεφώσεις
    11°C 10.8°C / 10.8°C
    2 BF
    82%

Σίγκριντ Νιούνεζ: «Ο φίλος», Εκδόσεις Gutenberg, Μετάφραση: Γιώργος Λαμπράκος

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ

Ο φίλος που φεύγει

  • A-
  • A+
Πολύ σωστά έγραψαν οι «New York Times» πως αυτό το βιβλίο θα μπορούσε να είναι ένα σήμα κινδύνου και ένα μάθημα για συγγραφείς, αναγνώστες, δασκάλους, είναι όμως και τόσο παρηγορητικό.

«Πού πήγαινες; Πουθενά συγκεκριμένα. Ούτε σε δουλειά ούτε σε ραντεβού. Απλώς περιπλανιόσουν με τα χέρια στις τσέπες κι απολάμβανες το δρόμο. Ηταν το κόλλημά σου. Αν δεν περπατώ, δεν γράφω. Δούλευες τα πρωινά, και μια συγκεκριμένη στιγμή, που πάντα ερχόταν, όταν έμοιαζε αδύνατο να γράψεις έστω και μια απλή πρόταση, έβγαινες κι έκανες χιλιόμετρα περπατώντας. Ανάθεμα τις μέρες που σ' εμπόδιζε η κακοκαιρία (αν και ήταν κάτι που συνέβαινε σπάνια, αφού δεν σ' ένοιαζε το κρύο ή η βροχή, μόνο μια πραγματική θύελλα μπορούσε να σε αποτρέψει). Οταν επέστρεφες, στρωνόσουν ξανά στη δουλειά, πασχίζοντας να διατηρήσεις το ρυθμό που είχες εξασφαλίσει όσο περπατούσες. Κι όσο καλύτερα το πετύχαινες, τόσο καλύτερα έγραφες. Διότι όλα είναι θέμα ρυθμού έλεγες. Οι καλές προτάσεις ξεκινούν με παλμό».

Με παλμό είναι γραμμένο και το βιβλίο της Σίγκριντ Νιούνεζ, «Ο φίλος», (Gutenberg, μετάφραση Γιώργος Λαμπράκος).

Δεν είναι εύκολο να διαβάσεις ένα βιβλίο για το πένθος. Ειδικά όταν πρόκειται για την αυτοκτονία ενός αγαπημένου φίλου. Ομως η συγγραφέας του βιβλίου κατάφερε μέσα από τη δική της ιστορία να σε αγκιστρώσει στις λέξεις της και να μην μπορείς να κάνεις αλλιώς, παρά μόνο να συνεχίσεις την ανάγνωση σχεδόν απνευστί. Το 2018 έλαβε το Εθνικό Βραβείο Λογοτεχνίας των ΗΠΑ. Δικαίως. Μέσα από τις δικές της αγωνίες για τη γραφή και τη λογοτεχνία, μέσα από τον νοερό διάλογο με τον φίλο, δάσκαλο και μέντορα της που έφυγε, μας προσφέρει απλόχερα ένα πανέμορφο βιβλίο από το οποίο αναβλύζουν υπαρξιακά ερωτήματα και υπέροχη λογοτεχνία.

Μπαίνουμε στο μυαλό μιας καθηγήτριας δημιουργικής γραφής που μοιράζεται μαζί μας τις σκέψεις της για τα διλήμματα ενός «ανεπίσημου» έρωτα, τα αδιέξοδα ενός ανθρώπου που γράφει και τις δυσκολίες ενός «αμφιλεγόμενου» για πολλούς επαγγέλματος που λέγεται συγγραφή.

Δεν μας λέει ποτέ το όνομά της. Είναι μια ανώνυμη γυναίκα στο τεράστιο πλήθος της Νέας Υόρκης. Εχει να αντιμετωπίσει πολλαπλά συναισθήματα, γιατί η σχέση με τον φίλο της ήταν πολυδιάστατη. Οι αναμνήσεις της μας παρουσιάζονται μέσω των τριών γάμων που είχε κάνει ο γοητευτικός λογοτέχνης και καθηγητής της. Η αυτοκτονία του της άφησε πολλά ερωτήματα.

Σίγκριντ Νιούνεζ

Θα βρείτε πολλές αποστροφές λογοτεχνών που σίγουρα κάπου έχετε συναντήσει. Δεν πρόκειται για ένα τέχνασμα που θα προσελκύσει τον αναγνώστη. Πρόκειται για έναν διάλογο που αναπτύσσει η συγγραφέας με τους «μεγάλους» λογοτέχνες που την έχουν καθορίσει. Οπως αναφέρει στον πρόλογό του ο Γιώργος Λαμπράκος, αυτή ακριβώς η κατάσταση είναι για την ίδια και τον μέντορα το κεντρικό νόημα της ύπαρξής τους: ένα επάγγελμα προς το ζην, αλλά κατά βάθος ένα εσώτερο κάλεσμα για δημιουργία.

Οι δυο τους, διαπιστώνοντας την ελαφρότητα και τη θρασύτητα με τις οποίες πολλοί φοιτητές αντιμετωπίζουν τη λογοτεχνία, συναγωνίζονται μεταξύ τους σε καυστικές παρατηρήσεις για τους επίδοξους συγγραφείς και συχνά βγάζουν πικρά συμπεράσματα για το τέλος της ανάγνωσης των καλών βιβλίων. Ο αναγνώστης γίνεται σιγά σιγά μέρος αυτού του διαλόγου, αφού όλα από αυτόν ξεκινούν και γι' αυτόν προορίζονται.

Παράλληλος πρωταγωνιστής του βιβλίου είναι ο μεγάλος Δανός. Ενας τεράστιος μολοσσός που ο φίλος αφήνει κληρονομιά στην φίλη. Της δίνει ό,τι πολυτιμότερο έχει κι εκείνη θα κάνει ό,τι μπορεί για να καταφέρει να τον χωρέσει στο μικρό της διαμέρισμα. Σκυλί και γυναίκα υποφέρουν από την ίδια συνθήκη: πενθούν το αγαπημένο τους πρόσωπο. Οι καθημερινές τους στιγμές θα καθηλώσουν τον αναγνώστη. Και είναι σίγουρο πως όσοι έχουν τετράποδους φίλους θα λατρέψουν το βιβλίο αυτό. Οπως είναι σίγουρο πως θα αρέσει και σε όσους γράφουν ή σκέφτονται να ασχοληθούν με τη γραφή.

Πολύ σωστά έγραψαν οι «New York Times» πως αυτό το βιβλίο θα μπορούσε να είναι ένα σήμα κινδύνου και ένα μάθημα για συγγραφείς, αναγνώστες, δασκάλους, είναι όμως και τόσο παρηγορητικό. Το άμεσο στιλ της, η μουσικότητα των προτάσεών της, η ευφυΐα της και ο εντελώς ανεπιτήδευτος τρόπος της θέτουν πολύ σημαντικά ζητήματα.

Η μετάφραση του Γιώργου Λαμπράκου κρατά τον παλμό και στην ελληνική γλώσσα διατηρώντας τον ρυθμό και το σφρίγος. Το σπαρακτικό σε πολλά σημεία εναλλάσσεται με το χιουμοριστικό, όπως η ίδια η ζωή που συνήθως τα περιέχει όλα. Η «ζωντανή» εξομολόγηση της γυναίκας που αφηγείται είναι δύσκολο να σας αφήσει ασυγκίνητους.

Θα συμφωνήσω με τον μεταφραστή ότι το έβδομο βιβλίο της Αμερικανίδας Σίγκριντ Νιούνεζ είναι μεν ένα χαμηλόφωνο μυθιστόρημα, ωστόσο είναι μεγαλειώδης ο τρόπος που μεταβιβάζει στον αναγνώστη τη φιλία, την αγάπη δίχως ανταλλάγματα, την πολύτιμη επαφή μας με τα ζώα και φυσικά την αφοσίωση στην τέχνη, την όποια τέχνη, που μπορεί να κάνει κάποιος από μας.

Ακολουθήστε μας στο Google news
ΝΗΣΙΔΕΣ
Ο Σαούλ και η Μεγάλη Ιδέα
Οι έρευνες του αφηγητή αναδεικνύουν τους χρόνους που σχετίζονται με τον τόπο μας από την ομηρική περίοδο έως τις βαλκανικές ανατροπές του 20ού αιώνα.
Ο Σαούλ και η Μεγάλη Ιδέα
ΝΗΣΙΔΕΣ
Ενα σώμα γεμάτο ιστορίες
Στο «Εικονογραφημένος Ανθρωπος» που πρωτοκυκλοφόρησε το 1951 ο Ρέι Μπράντμπερι χρησιμοποιεί ως καμβά το σώμα ενός ανθρώπου και διαγαλαξιακά σκηνικά για να αναδείξει τις «παράξενες γωνιές» του ανθρώπινου...
Ενα σώμα γεμάτο ιστορίες
ΝΗΣΙΔΕΣ
Η Δοκιμασία της Ερπενμπεκ
Η συγγραφέας Τζέννυ Ερπενμπεκ στο νέο της βιβλίο μένει στη μυστηριώδη αφήγησή της, χωρίς να μας δίνει διαλόγους και εμφανή στοιχεία αλληλεπίδρασης μεταξύ των προσώπων.
Η Δοκιμασία της Ερπενμπεκ
ΝΗΣΙΔΕΣ
Στον καιρό της Αγριας Δύσης
Ο ήρωας του Γουίλιαμς είναι ο αναχωρητής που δηλώνει την παρέμβασή του μέσα στην κοινωνία των ανθρώπων.
Στον καιρό της Αγριας Δύσης
ΝΗΣΙΔΕΣ
Τα ρόδα της Κλαρίσε Λισπέκτορ
Το βιβλίο «Οικογενειακοί δεσμοί» καθιέρωσε την Κλαρίσε Λισπέκτορ ως μία από τις πιο σημαντικές συγγραφείς στη βραζιλιάνικη λογοτεχνία.
Τα ρόδα της Κλαρίσε Λισπέκτορ
ΝΗΣΙΔΕΣ
Ο αγώνας για την επιβίωση
Ο Χ. Φαλάντα εστιάζει σε όλα του τα βιβλία στα καθημερινά γεγονότα με γλώσσα άμεση και εύκολη ώστε να τον καταλαβαίνουν όλοι.
Ο αγώνας για την επιβίωση

Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.

Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.

Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.

Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.

Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας