Αξιότιμε κύριε Διευθυντά,
Αναρωτιέμαι πώς η Ακαδημία Αθηνών εγκρίνει τη δημοσίευση βιβλίων κακής ποιότητας όπως είναι οι «Βάκχες» μεταφρασμένες και σχολιασμένες από τον κ. Αθανάσιο Στεφανή. Πρόκειται για ένα βιβλίο με σοβαρά μεταφραστικά και ερμηνευτικά λάθη. Π.χ. η ύβρις της Ηρας στον στ. 9 έχει μεταφραστεί λάθος ως «ύβρη της Ηρας»· όμως, η σεβάσμια σύζυγος του Δία δεν υβρίζει! «Αμαρτία» στον στ. 29 σημαίνει «σφάλμα» όχι «ευθύνη». Η Δίρκη ήταν πηγή και όχι ποτάμι της Θήβας!
Αραγε οι γνώσεις των αρμοδίων ακαδημαϊκών δεν επαρκούν ώστε να επισημάνουν και να υποδείξουν διόρθωση των λαθών, προτού εγκρίνουν τη δημοσίευσή τους;
Με τιμή Χριστίνα Παππά, εκπαιδευτικός, Ιωάννινα
